Description
MARGUERITE YOURCENAR ET L’UNIVERS POÉTIQUE
Actes du colloque de Tokyo (9-12 septembre 2004)
textes réunis par Osamu HAYASHI, Naoko HIRAMATSU et Rémy POIGNAULT
Clermont-Ferrand, SIEY, 2008, 394 p.
- Osamu HAYASHI : Avant-propos, p. 9
Conférence inaugurale
- Tsutomu IWASAKI : Yourcenar au / et le Japon, p. 11
I- Marguerite Yourcenar poète
- Loredana PRIMOZICH-PARSLOW : Les juvenilia yourcenariens entre reniement et remaniement, p. 27
- André MAINDRON : L’art du sonnet dans Les Charités d’Alcippe, p. 37
- Georges FRÉRIS : La poéticité mythique dans Feux de Yourcenar, p. 49
- Monica ROMAGNOLO : Yourcenar et le poème en prose : mythe et écriture dans Feux, p. 61
- Dumitra BARON : « Voici que le silence… » Pour une poétique de l’absence dans Les Charités d’Alcippe et Feux de Yourcenar, p. 75
- Kajsa ANDERSSON : Yourcenar et l’héritage de l’univers poétique paternel d’après le carnet manuscrit inédit de M. de Crayencour, p. 89
- Pascal CARON : Le poème et la danse chez Yourcenar, p. 109
- Maria CAVAZZUTI : Le mythe d’Ulysse, une métaphore de l’univers poétique de Yourcenar, p. 123
- Achmy HALLEY : Yourcenar, poète au-delà du poème, p. 135
II- Influence poétique
- Mireille BRÉMOND : Pindare et Yourcenar, p. 145
- Maria ORPHANIDOU-FRÉRIS : Moderniser la traduction : Yourcenar, traductrice des poètes grecs de l’antiquité, p. 161
- Francesca MELZI D’ERIL : La présence de la poésie italienne de la Renaissance dans l’œuvre de Yourcenar : analyse des sources et des aspects intertextuels (Arioste et Tasse), p. 173
- Valentina MAZZA : Analyse de la traduction du chant XXVI de L’Enfer de Dante Alighieri (VV 94-142) : la condition de l’errance dans l’œuvre et la vie de Yourcenar, p. 185
- Walter WAGNER : Sur les traces de Rilke dans Alexis, p. 203
- Osamu HAYASHI : Yourcenar et la poésie du haïku, p. 215
- Yasuko KUDAWARA : Yourcenar et la poéticité du nô : remarques sur la traduction de Cinq nô modernes de Mishima, p. 225
- Jean-Pierre CASTELLANI : Réception, traduction et influence des sonnets de Yourcenar en Argentine, p. 235
III- Marguerite Yourcenar et Hortense Flexner
- Élène CLICHE : Yourcenar et la poésie d’Hortense Flexner, p. 251
- Jeanine S. ALESCH : Yourcenar, traductrice d’Hortense Flexner, p. 267
- Francesca REGGIANI : « Au voisinage du roc et de la vague » : Yourcenar traductrice d’Hortense Flexner, p. 277
- Francesca COUNIHAN : Yourcenar, Hortense Flexner : croisements poétiques, p. 291
IV- Poétique et poéticité
- Maria CÃPUŞAN : Yourcenar et le théâtre poétique, p. 305
- Naoko HIRAMATSU : « Carrefour des songes » : la poétique du nô dans l’œuvre théâtrale de Yourcenar, p. 317
- Horia CĂPUŞAN : Deux âmes dans la poitrine du personnage yourcenarien, p. 327
- Hye-Ok LEE : La spiritualité poétique dans l’œuvre de Yourcenar, p. 333
- Agnès FAYET : Dans le sillage de la contre-réforme. Poétique visuelle dans Anna, soror… de Yourcenar, p. 349
- Yolanda Cristina VIÑAS DEL PALACIO : Yourcenar ou l’alchimie du verbe, p. 361
- May CHEHAB : Le coup de dés de Yourcenar : la poétique du hasard, p. 369
- Maurice DELCROIX : La poéticité de la nuit des temps, p. 383